• The Linguistic Structure of Iran
    Iran is a highly diverse country with many languages spoken across its regions. The most prominent language is Persian (Farsi), which serves as the official language. However, there are several other major languages, often categorized into distinct linguistic groups:
    1. Indo-Iranian Group
    • Persian (Farsi) – Official and widely spoken across Iran.
    • Kurdish – Mainly spoken in western regions.
    • Baluchi – Spoken in southeastern Iran.
    2. Turkic Group
    • Azerbaijani (Azeri) – Predominantly spoken in the northwest.
    • Turkmen – Spoken in the northeastern provinces.
    • Qashqai (Kashkai) is a Turkic language spoken by the Qashqai people, a semi-nomadic pastoralist group primarily living in the southwestern region of Iran, particularly in Fars province. It belongs to the Oghuz branch of the Turkic language family, which includes Azerbaijani, Turkish, and Turkmen. Qashqai is closely related to Azerbaijani, and many speakers are bilingual, also fluent in Persian (Farsi). The Qashqai people have a rich cultural heritage and maintain their own distinct traditions, including their language, despite the dominance of Persian in the region.

    3. Semitic Group
    • Arabic – Spoken in the southwestern regions, particularly Khuzestan.
    4. Caucasian and Other Minority Languages
    • Gilaki and Mazandarani – Spoken along the Caspian Sea coast.
    • Armenian – Spoken by the Armenian minority in various cities.
    Hashtags:
    #LinguisticDiversity #IranLanguages #PersianLanguage #CulturalDiversity #Iran #Linguistics
    The Linguistic Structure of Iran 🇮🇷 Iran is a highly diverse country with many languages spoken across its regions. The most prominent language is Persian (Farsi), which serves as the official language. However, there are several other major languages, often categorized into distinct linguistic groups: 1. Indo-Iranian Group • Persian (Farsi) – Official and widely spoken across Iran. • Kurdish – Mainly spoken in western regions. • Baluchi – Spoken in southeastern Iran. 2. Turkic Group • Azerbaijani (Azeri) – Predominantly spoken in the northwest. • Turkmen – Spoken in the northeastern provinces. • Qashqai (Kashkai) is a Turkic language spoken by the Qashqai people, a semi-nomadic pastoralist group primarily living in the southwestern region of Iran, particularly in Fars province. It belongs to the Oghuz branch of the Turkic language family, which includes Azerbaijani, Turkish, and Turkmen. Qashqai is closely related to Azerbaijani, and many speakers are bilingual, also fluent in Persian (Farsi). The Qashqai people have a rich cultural heritage and maintain their own distinct traditions, including their language, despite the dominance of Persian in the region. • 3. Semitic Group • Arabic – Spoken in the southwestern regions, particularly Khuzestan. 4. Caucasian and Other Minority Languages • Gilaki and Mazandarani – Spoken along the Caspian Sea coast. • Armenian – Spoken by the Armenian minority in various cities. Hashtags: #LinguisticDiversity #IranLanguages #PersianLanguage #CulturalDiversity #Iran #Linguistics
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • The Dolmabahçe Mosque is a baroque waterside mosque in Kabataş in the Beyoğlu district of Istanbul, Turkey, close to the Dolmabahçe Palace. It was commissioned by Queen Mother Bezmialem Valide Sultan and designed by the Turkish Armenian architect, Garabet Balyan in 1855. After his mother's death, Sultan Abdülmecid saw the building work through to completion.
    The Dolmabahçe Mosque is a baroque waterside mosque in Kabataş in the Beyoğlu district of Istanbul, Turkey, close to the Dolmabahçe Palace. It was commissioned by Queen Mother Bezmialem Valide Sultan and designed by the Turkish Armenian architect, Garabet Balyan in 1855. After his mother's death, Sultan Abdülmecid saw the building work through to completion.
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • Photo by Ara Guler (born August 16, 1928 in Beyoglu, Istanbul, Turkey) a Turkish Armenian photojournalist, nicknamed “the Eye of Istanbul” or “the Photographer of Istanbul”
    Photo by Ara Guler (born August 16, 1928 in Beyoglu, Istanbul, Turkey) a Turkish Armenian photojournalist, nicknamed “the Eye of Istanbul” or “the Photographer of Istanbul”
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • Ortaköy Camii - Ortaköy Mosque

    officially the Büyük Mecidiye Camii (Grand Imperial Mosque of Sultan Abdülmecid) in Beşiktaş, Istanbul, Turkey, is situated at the waterside of the Ortaköy pier square, one of the most popular locations on the Bosphorus. This structure is symbolic of the district of Ortaköy as it has a distinctive view of the Bosphorus Strait of Istanbul and the Bosphorus Bridge. The mosque can be viewed from the Bosphorus Cruise that is famous among tourists, to go from the Asian side of Istanbul to the European side on a ferry boat.

    History
    Located on the site of the present-day Ortaköy Mosque, there previously was a small masjid. Built in 1720, it was ruined during the Patrona Halil Uprising in 1731. The current mosque, which was erected in its place, was ordered by the Ottoman sultan Abdülmecid and built between 1854 and 1856, on the ruins of the Cantemir Palace. Its architects were Armenian father and son Garabet Amira Balyan and Nigoğayos Balyan (who also designed the nearby Dolmabahçe Palace and the Dolmabahçe Mosque), who designed it in the Neo-Baroque style.

    The single dome of the mosque was originally built using bricks. However, the dome developed cracks throughout time and was ready to collapse, so a new dome was reconstructed using concrete. In 1894, there was an earthquake that damaged the mosque, and it also suffered a minor fire in 1984. Thus, the structure has undergone a number of repair and restoration work in its time. Today, it is in fair shape.

    Features
    It consists of a two-story "sultan apartment" which has a "U shaped" plan, a main venue with a square plan which is covered with one dome. The "sliced facades" with mounting columns are "enriched" by carvings as well as relief, giving the mosque a "dynamic appearance". There are two rows of windows providing the main venue a "good illumination"

    The mosque is "pint-sized" in comparison to other mosques "on the other side of the golden horn". The mosque was built in Neo-baroque style. In terms of the interior space, this mosque is modest in scale, though the inside is quite spacious with its wide, "high bay windows" which refract its reflection in water as well as daylight. Floral patterned frescoes adorn the inside of the singular dome, along with "niche-like" windows bordered by imitation curtains. Materials like marble were used to build the mihrab and minbar, pink mosaics were also used to decorate the Mihrab. The reconstructed dome was built from concrete, while stone was used to build the two, slim minarets.

    There are also several panels of calligraphy executed by Abdülmecid I himself, as he was a calligrapher along with being a sultan.
    Ortaköy Camii - Ortaköy Mosque officially the Büyük Mecidiye Camii (Grand Imperial Mosque of Sultan Abdülmecid) in Beşiktaş, Istanbul, Turkey, is situated at the waterside of the Ortaköy pier square, one of the most popular locations on the Bosphorus. This structure is symbolic of the district of Ortaköy as it has a distinctive view of the Bosphorus Strait of Istanbul and the Bosphorus Bridge. The mosque can be viewed from the Bosphorus Cruise that is famous among tourists, to go from the Asian side of Istanbul to the European side on a ferry boat. History Located on the site of the present-day Ortaköy Mosque, there previously was a small masjid. Built in 1720, it was ruined during the Patrona Halil Uprising in 1731. The current mosque, which was erected in its place, was ordered by the Ottoman sultan Abdülmecid and built between 1854 and 1856, on the ruins of the Cantemir Palace. Its architects were Armenian father and son Garabet Amira Balyan and Nigoğayos Balyan (who also designed the nearby Dolmabahçe Palace and the Dolmabahçe Mosque), who designed it in the Neo-Baroque style. The single dome of the mosque was originally built using bricks. However, the dome developed cracks throughout time and was ready to collapse, so a new dome was reconstructed using concrete. In 1894, there was an earthquake that damaged the mosque, and it also suffered a minor fire in 1984. Thus, the structure has undergone a number of repair and restoration work in its time. Today, it is in fair shape. Features It consists of a two-story "sultan apartment" which has a "U shaped" plan, a main venue with a square plan which is covered with one dome. The "sliced facades" with mounting columns are "enriched" by carvings as well as relief, giving the mosque a "dynamic appearance". There are two rows of windows providing the main venue a "good illumination" The mosque is "pint-sized" in comparison to other mosques "on the other side of the golden horn". The mosque was built in Neo-baroque style. In terms of the interior space, this mosque is modest in scale, though the inside is quite spacious with its wide, "high bay windows" which refract its reflection in water as well as daylight. Floral patterned frescoes adorn the inside of the singular dome, along with "niche-like" windows bordered by imitation curtains. Materials like marble were used to build the mihrab and minbar, pink mosaics were also used to decorate the Mihrab. The reconstructed dome was built from concrete, while stone was used to build the two, slim minarets. There are also several panels of calligraphy executed by Abdülmecid I himself, as he was a calligrapher along with being a sultan.
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • Rumkale (Roman Castle), Urfa which was home to many civilizations throughout history and an important center for early Christianity as it is known to be a place where the copies of the Bible were reproduced is open to tourism.

    Rumkale, which straddles the boundary between the southeastern provinces of Gaziantep’s Nizip and Yavuzeli districts and Şanlıurfa’s Birecik and Halfeti districts, is located on a hill surrounded with rocks in the region where Merzimen Stream flows into the Euphrates. It is home to structures from the Urartu, Babylon, Sumerian, Seljuk and Ottoman eras.

    The castle and its vicinity also draw tourists thanks to its natural beauties along the banks of the Euphrates River, particularly in spring months.

    Johannes, one of the apostles of Jesus Christ, is said to have settled in Rumkale during the Roman era and reproduced copies of the Bible in a rock-carved room.

    The area was occupied by various Byzantine and Armenian warlords during the Middle Ages. The castle served as the seat of an Armenian patriarch in the 12th century.

    From 1203 to 1293, it was the residence of the supreme head (Catholicos) of the reunified Armenian Church. In 1293, it was captured by the Mamluks of Egypt, following a protracted siege.

    Restoration works that have been carried out by the Culture and Tourism Ministry have come to an end in the eastern and western walls of the castle as well as in the Barşavma Monastery, which was built in the 13th century in the north of the castle.

    #best0fturkiye #bestoftheday #best #fyp #turkiye #türkiye #travel #traveling #antep #natureview #travelphotography #discover #tourists #keşfet #exciting #rumkale #photography #photooftheday #touristspot #naturalbeauty #turkey #exploretheworld #tbt #tour #tourism #touring #tourist #adventure #church #naturephotography
    Rumkale (Roman Castle), Urfa 🇹🇷 which was home to many civilizations throughout history and an important center for early Christianity as it is known to be a place where the copies of the Bible were reproduced is open to tourism. Rumkale, which straddles the boundary between the southeastern provinces of Gaziantep’s Nizip and Yavuzeli districts and Şanlıurfa’s Birecik and Halfeti districts, is located on a hill surrounded with rocks in the region where Merzimen Stream flows into the Euphrates. It is home to structures from the Urartu, Babylon, Sumerian, Seljuk and Ottoman eras. The castle and its vicinity also draw tourists thanks to its natural beauties along the banks of the Euphrates River, particularly in spring months. Johannes, one of the apostles of Jesus Christ, is said to have settled in Rumkale during the Roman era and reproduced copies of the Bible in a rock-carved room. The area was occupied by various Byzantine and Armenian warlords during the Middle Ages. The castle served as the seat of an Armenian patriarch in the 12th century. From 1203 to 1293, it was the residence of the supreme head (Catholicos) of the reunified Armenian Church. In 1293, it was captured by the Mamluks of Egypt, following a protracted siege. Restoration works that have been carried out by the Culture and Tourism Ministry have come to an end in the eastern and western walls of the castle as well as in the Barşavma Monastery, which was built in the 13th century in the north of the castle. #best0fturkiye 🇹🇷 #bestoftheday #best #fyp #turkiye #türkiye #travel #traveling #antep #natureview #travelphotography #discover #tourists #keşfet #exciting #rumkale #photography #photooftheday #touristspot #naturalbeauty #turkey #exploretheworld #tbt #tour #tourism #touring #tourist #adventure #church #naturephotography
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • The Only Banknote in the World Printed in 5 Languages; ''Ottoman Turkish, Arabic, Armenian, Greek, French'', 1880
    The Only Banknote in the World Printed in 5 Languages; ''Ottoman Turkish, Arabic, Armenian, Greek, French'', 1880
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • A multilingual Ottoman calendar page from 1911:

    The upper left shows the Rumi date in Ottoman Turkish: year 1327, Nisan 7

    The same Julian date (7 April) and day (Thursday) appears below in Greek with the AD year 1911

    Next to that is the Gregorian date (20 April) and day in French

    Above these two is the number 30 (twice, purpose unclear), the month April and day (Thursday) in Bulgarian

    Under the Greek text is the Armenian one.

    The upper right shows the Islamic date 21 Rebiülahir 1329

    The Hebrew date 22 Nisan 5671 appears at the bottom.
    A multilingual Ottoman 🇹🇷 calendar page from 1911: The upper left shows the Rumi date in Ottoman Turkish: year 1327, Nisan 7 The same Julian date (7 April) and day (Thursday) appears below in Greek with the AD year 1911 Next to that is the Gregorian date (20 April) and day in French Above these two is the number 30 (twice, purpose unclear), the month April and day (Thursday) in Bulgarian Under the Greek text is the Armenian one. The upper right shows the Islamic date 21 Rebiülahir 1329 The Hebrew date 22 Nisan 5671 appears at the bottom.
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • On March 31, Azerbaijan honors memory of victims of mass massacre committed by Armenians and Bolsheviks in March 1918 http://v.aa.com.tr/2860216
    On March 31, Azerbaijan honors memory of victims of mass massacre committed by Armenians and Bolsheviks in March 1918 http://v.aa.com.tr/2860216
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • #Xocalı_Soyqırımı unutmadiq unudurmayaq!

    Xocalı soyqırımı bütün bəşəriyyətə qarşı törədilmiş cinayətdir..🕯
    Belə bir qarlı-çovğunlu bir gündə Xocalılar erməni vəhşiliyi ilə baş-başa qalmışdılar. ..
    1992-ci il fevralın 25-dən 26-na keçən gecə #Ermənistan silahlı qüvvələri bütün beynəlxalq hüquq normalarını pozaraq, mühasirədəki Xocalı şəhərinin dinc əhalisinin üzərinə ağır hərbi texnika yeridib, onlara misli görünməmiş qəddarlıqla divan tutub, şəhər barbarcasına yerlə-yeksan edilib. Yalnız Azərbaycan xalqına qarşı deyil, bütün bəşəriyyətə qarşı yönəlmiş dəhşətli cinayət əməli nəticəsində 613 nəfər dinc azərbaycanlı milli mənsubiyyətinə görə vəhşicəsinə qətlə yetirilib, onlardan 63-üuşaq, 106-sı qadın, 70-i qoca olub. Nəticədə 8 ailə tamamilə məhv edilib, 25 uşaq hər iki valideynini, 130 uşaq valideynlərindən birini itirib. Bundan başqa, 487 dinc sakin ağır yaralanıb, 1275 nəfər girov götürülüb. Girov götürülənlərdən 150 nəfərin, o cümlədən 68 qadının və 26 uşağın taleyi naməlumdur


    1992 yılının 25 Şubat'ı 26 Şubat'a bağlayan gecesinde #Ermeni kuvvetleri Azerbaycan'ın Dağlık Karabağ bölgesindeki #Hocalı kasabasında yaşayan Türkleri genç, çocuk, yaşlı, kadın ayrımı yapmaksızın katletti.
    #Azerbaycan devletinin resmî açıklamasına göre 106'sı kadın, 83'ü çocuk olmak üzere toplam 613 kişi hayatını kaybetti. 487 kişi ağır yaralandı. 1275 kişi rehin alındı ve 150 kişi ise kayboldu. İnsan Hakları İzleme Örgütü, Hocalı Katliamı'nı Dağlık Karabağ'ın işgalinden bu yana gerçekleşen en kapsamlı sivil katliamı olarak nitelendirdi.
    Dünya ise bu zulmü sadece seyretmekle yetindi.
    Türk Milleti’nin bu vahşeti unutması ve içinde yanan kor ateşi söndürmesi mümkün değildir. Hocalı’da acımasızca katledilen soydaşlarımızı rahmetle anıyoruz. Ruhları şad olsun.


    #Ходжалинский_геноцид - преступление против всего человечества
    В такой снежный и ненастный день ходжалинцы остались наедине с армянской дикостью. ..
    В ночь с 25 на 26 февраля 1992 года вооруженные силы Армении, нарушив все нормы международного права, нанесли тяжелую военную технику гражданскому населению осажденного города Ходжалы, жестоко разрушили его и жестоко разрушили город. В результате ужасного преступления, совершенного не только против #азербайджанского народа, но и против всего человечества, 613 мирных азербайджанцев были зверски убиты по признаку своей национальности, в том числе 63 ребенка, 106 женщин и 70 пожилых людей. В результате было полностью разрушено 8 семей, 25 детей потеряли обоих родителей, 130 детей потеряли одного из родителей. Кроме того, 487 мирных жителей получили тяжелые ранения и 1275 человек были взяты в заложники. Судьба 150 заложников, в том числе 68 женщин и 26 детей, неизвестна.


    The Khojaly genocide is a crime committed against all mankind
    On such a snowy and stormy day, the Khojaly people were left alone with the Armenian savagery. ..
    On the night of February 25-26, 1992, in violation of all international law, the #Armenian armed forces inflicted heavy military equipment on the civilian population of the besieged city of #Khojaly, brutally destroyed the city with unprecedented brutality. As a result of a horrific crime committed not only against the Azerbaijani people, but against all mankind, 613 peaceful Azerbaijanis were brutally killed for their nationality, including 63 children, 106 women and 70 elderly people. As a result, 8 families were completely destroyed, 25 children lost both parents and 130 children lost one parent. In addition, 487 civilians were seriously injured and 1,275 people were taken hostage. The fate of 150 hostages, including 68 women and 26 children, is unknown.

    لم ولن ننسى ... #مجزرة_خوجالي ...
    إن الإبادة الجماعية للاتراك #الاذربيجانيين من قبل #الارمن في مدينة #خوجالي جريمة ارتكبت بحق البشرية جمعاء دون استثناء.
    في يوم عاصف ومثلج وشديدة البرودة ، تُرك الشعب الاذربيجاني باطفالها و نسائها وشيوخها في مدينة خوجالي بمفردهم تحت رحمة وحشية العصابات يةالطشناق الأرمن ..
    في ليلة 25-26 فبراير / شباط 1992 ، قامت القوات المسلحة الأرمينية ، منتهكة جميع قواعد القانون الدولي ، بإرسال قطعات عسكرية ثقيلة من دبابات ومدرعات لقتل السكان الاذربيجانيين المدنيين في مدينة خوجالي التي كانت محاصرة حينها، ودمرت تلك القطعات العسكرية المدينة بوحشية. لم تكن هذه الجريمة والمجزرة المروعة التي ارتُكبت بحق الشعب الأذربيجاني ، بل كانت ضد البشرية جمعاء ، حيث قُتل 613 أذربيجانيًا مسالمًا بوحشية بسبب انتمائهم العرقي لاتراك اذبيجان، من بينهم 63 طفلاً و 106 نساء و 70 مسناً. ونتيجة لذلك ايضا ، كانت مقتل 8 عائلات بالكامل ، وفقدان 25 طفلاً و 130 طفلاً فقدوا أحد والديهم. بالإضافة إلى ذلك ، أصيب 487 مدنيا بجروح خطيرة واحتجز 1،275 شخصا كرهائن. ولم يعرف بعد مصير 150 رهينة بينهم 68 امرأة و 26 طفلا.

    #TürkAğsaqqallarıBirliyi #TAİB
    http://suriyeturkmenleri.com/19-maset&newsID=635~hocali...
    #Xocalı_Soyqırımı unutmadiq unudurmayaq! Xocalı soyqırımı bütün bəşəriyyətə qarşı törədilmiş cinayətdir..🖤🕯 Belə bir qarlı-çovğunlu bir gündə Xocalılar erməni vəhşiliyi ilə baş-başa qalmışdılar. .. 1992-ci il fevralın 25-dən 26-na keçən gecə #Ermənistan silahlı qüvvələri bütün beynəlxalq hüquq normalarını pozaraq, mühasirədəki Xocalı şəhərinin dinc əhalisinin üzərinə ağır hərbi texnika yeridib, onlara misli görünməmiş qəddarlıqla divan tutub, şəhər barbarcasına yerlə-yeksan edilib. Yalnız Azərbaycan xalqına qarşı deyil, bütün bəşəriyyətə qarşı yönəlmiş dəhşətli cinayət əməli nəticəsində 613 nəfər dinc azərbaycanlı milli mənsubiyyətinə görə vəhşicəsinə qətlə yetirilib, onlardan 63-üuşaq, 106-sı qadın, 70-i qoca olub. Nəticədə 8 ailə tamamilə məhv edilib, 25 uşaq hər iki valideynini, 130 uşaq valideynlərindən birini itirib. Bundan başqa, 487 dinc sakin ağır yaralanıb, 1275 nəfər girov götürülüb. Girov götürülənlərdən 150 nəfərin, o cümlədən 68 qadının və 26 uşağın taleyi naməlumdur 🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤 1992 yılının 25 Şubat'ı 26 Şubat'a bağlayan gecesinde #Ermeni kuvvetleri Azerbaycan'ın Dağlık Karabağ bölgesindeki #Hocalı kasabasında yaşayan Türkleri genç, çocuk, yaşlı, kadın ayrımı yapmaksızın katletti. #Azerbaycan devletinin resmî açıklamasına göre 106'sı kadın, 83'ü çocuk olmak üzere toplam 613 kişi hayatını kaybetti. 487 kişi ağır yaralandı. 1275 kişi rehin alındı ve 150 kişi ise kayboldu. İnsan Hakları İzleme Örgütü, Hocalı Katliamı'nı Dağlık Karabağ'ın işgalinden bu yana gerçekleşen en kapsamlı sivil katliamı olarak nitelendirdi. Dünya ise bu zulmü sadece seyretmekle yetindi. Türk Milleti’nin bu vahşeti unutması ve içinde yanan kor ateşi söndürmesi mümkün değildir. Hocalı’da acımasızca katledilen soydaşlarımızı rahmetle anıyoruz. Ruhları şad olsun. 🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤 #Ходжалинский_геноцид - преступление против всего человечества В такой снежный и ненастный день ходжалинцы остались наедине с армянской дикостью. .. В ночь с 25 на 26 февраля 1992 года вооруженные силы Армении, нарушив все нормы международного права, нанесли тяжелую военную технику гражданскому населению осажденного города Ходжалы, жестоко разрушили его и жестоко разрушили город. В результате ужасного преступления, совершенного не только против #азербайджанского народа, но и против всего человечества, 613 мирных азербайджанцев были зверски убиты по признаку своей национальности, в том числе 63 ребенка, 106 женщин и 70 пожилых людей. В результате было полностью разрушено 8 семей, 25 детей потеряли обоих родителей, 130 детей потеряли одного из родителей. Кроме того, 487 мирных жителей получили тяжелые ранения и 1275 человек были взяты в заложники. Судьба 150 заложников, в том числе 68 женщин и 26 детей, неизвестна. 🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤 The Khojaly genocide is a crime committed against all mankind On such a snowy and stormy day, the Khojaly people were left alone with the Armenian savagery. .. On the night of February 25-26, 1992, in violation of all international law, the #Armenian armed forces inflicted heavy military equipment on the civilian population of the besieged city of #Khojaly, brutally destroyed the city with unprecedented brutality. As a result of a horrific crime committed not only against the Azerbaijani people, but against all mankind, 613 peaceful Azerbaijanis were brutally killed for their nationality, including 63 children, 106 women and 70 elderly people. As a result, 8 families were completely destroyed, 25 children lost both parents and 130 children lost one parent. In addition, 487 civilians were seriously injured and 1,275 people were taken hostage. The fate of 150 hostages, including 68 women and 26 children, is unknown. 🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤 لم ولن ننسى ... #مجزرة_خوجالي ... إن الإبادة الجماعية للاتراك #الاذربيجانيين من قبل #الارمن في مدينة #خوجالي جريمة ارتكبت بحق البشرية جمعاء دون استثناء. في يوم عاصف ومثلج وشديدة البرودة ، تُرك الشعب الاذربيجاني باطفالها و نسائها وشيوخها في مدينة خوجالي بمفردهم تحت رحمة وحشية العصابات يةالطشناق الأرمن .. في ليلة 25-26 فبراير / شباط 1992 ، قامت القوات المسلحة الأرمينية ، منتهكة جميع قواعد القانون الدولي ، بإرسال قطعات عسكرية ثقيلة من دبابات ومدرعات لقتل السكان الاذربيجانيين المدنيين في مدينة خوجالي التي كانت محاصرة حينها، ودمرت تلك القطعات العسكرية المدينة بوحشية. لم تكن هذه الجريمة والمجزرة المروعة التي ارتُكبت بحق الشعب الأذربيجاني ، بل كانت ضد البشرية جمعاء ، حيث قُتل 613 أذربيجانيًا مسالمًا بوحشية بسبب انتمائهم العرقي لاتراك اذبيجان، من بينهم 63 طفلاً و 106 نساء و 70 مسناً. ونتيجة لذلك ايضا ، كانت مقتل 8 عائلات بالكامل ، وفقدان 25 طفلاً و 130 طفلاً فقدوا أحد والديهم. بالإضافة إلى ذلك ، أصيب 487 مدنيا بجروح خطيرة واحتجز 1،275 شخصا كرهائن. ولم يعرف بعد مصير 150 رهينة بينهم 68 امرأة و 26 طفلا. #TürkAğsaqqallarıBirliyi #TAİB http://suriyeturkmenleri.com/19-maset&newsID=635~hocali...
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
  • SelamNews İstanbul Türkiye

    Ortaköy Camii - Ortaköy Mosque Istanbul

    officially the Büyük Mecidiye Camii (Grand Imperial Mosque of Sultan Abdülmecid) in Beşiktaş, Istanbul, Turkey, is situated at the waterside of the Ortaköy pier square, one of the most popular locations on the Bosphorus. This structure is symbolic of the district of Ortaköy as it has a distinctive view of the Bosphorus Strait of Istanbul and the Bosphorus Bridge. The mosque can be viewed from the Bosphorus Cruise that is famous among tourists, to go from the Asian side of Istanbul to the European side on a ferry boat.

    History
    Located on the site of the present-day Ortaköy Mosque, there previously was a small masjid. Built in 1720, it was ruined during the Patrona Halil Uprising in 1731. The current mosque, which was erected in its place, was ordered by the Ottoman sultan Abdülmecid and built between 1854 and 1856, on the ruins of the Cantemir Palace. Its architects were Armenian father and son Garabet Amira Balyan and Nigoğayos Balyan (who also designed the nearby Dolmabahçe Palace and the Dolmabahçe Mosque), who designed it in the Neo-Baroque style.

    The single dome of the mosque was originally built using bricks. However, the dome developed cracks throughout time and was ready to collapse, so a new dome was reconstructed using concrete. In 1894, there was an earthquake that damaged the mosque, and it also suffered a minor fire in 1984. Thus, the structure has undergone a number of repair and restoration work in its time. Today, it is in fair shape.

    Features
    It consists of a two-story "sultan apartment" which has a "U shaped" plan, a main venue with a square plan which is covered with one dome. The "sliced facades" with mounting columns are "enriched" by carvings as well as relief, giving the mosque a "dynamic appearance". There are two rows of windows providing the main venue a "good illumination"

    The mosque is "pint-sized" in comparison to other mosques "on the other side of the golden horn". The mosque was built in Neo-baroque style. In terms of the interior space, this mosque is modest in scale, though the inside is quite spacious with its wide, "high bay windows" which refract its reflection in water as well as daylight. Floral patterned frescoes adorn the inside of the singular dome, along with "niche-like" windows bordered by imitation curtains. Materials like marble were used to build the mihrab and minbar, pink mosaics were also used to decorate the Mihrab. The reconstructed dome was built from concrete, while stone was used to build the two, slim minarets.

    There are also several panels of calligraphy executed by Abdülmecid I himself, as he was a calligrapher along with being a sultan

    Ortaköy Câmi Ortaköy Mosque
    #Cuma #juma #Mosque
    #Islamic #Muslim #Muslims #İstanbul #Turkey #World #Salaam #Selam #SelamNews
    ☪️ SelamNews 🌍 İstanbul Türkiye 🌐 🇹🇷 Ortaköy Camii - Ortaköy Mosque Istanbul officially the Büyük Mecidiye Camii (Grand Imperial Mosque of Sultan Abdülmecid) in Beşiktaş, Istanbul, Turkey, is situated at the waterside of the Ortaköy pier square, one of the most popular locations on the Bosphorus. This structure is symbolic of the district of Ortaköy as it has a distinctive view of the Bosphorus Strait of Istanbul and the Bosphorus Bridge. The mosque can be viewed from the Bosphorus Cruise that is famous among tourists, to go from the Asian side of Istanbul to the European side on a ferry boat. History Located on the site of the present-day Ortaköy Mosque, there previously was a small masjid. Built in 1720, it was ruined during the Patrona Halil Uprising in 1731. The current mosque, which was erected in its place, was ordered by the Ottoman sultan Abdülmecid and built between 1854 and 1856, on the ruins of the Cantemir Palace. Its architects were Armenian father and son Garabet Amira Balyan and Nigoğayos Balyan (who also designed the nearby Dolmabahçe Palace and the Dolmabahçe Mosque), who designed it in the Neo-Baroque style. The single dome of the mosque was originally built using bricks. However, the dome developed cracks throughout time and was ready to collapse, so a new dome was reconstructed using concrete. In 1894, there was an earthquake that damaged the mosque, and it also suffered a minor fire in 1984. Thus, the structure has undergone a number of repair and restoration work in its time. Today, it is in fair shape. Features It consists of a two-story "sultan apartment" which has a "U shaped" plan, a main venue with a square plan which is covered with one dome. The "sliced facades" with mounting columns are "enriched" by carvings as well as relief, giving the mosque a "dynamic appearance". There are two rows of windows providing the main venue a "good illumination" The mosque is "pint-sized" in comparison to other mosques "on the other side of the golden horn". The mosque was built in Neo-baroque style. In terms of the interior space, this mosque is modest in scale, though the inside is quite spacious with its wide, "high bay windows" which refract its reflection in water as well as daylight. Floral patterned frescoes adorn the inside of the singular dome, along with "niche-like" windows bordered by imitation curtains. Materials like marble were used to build the mihrab and minbar, pink mosaics were also used to decorate the Mihrab. The reconstructed dome was built from concrete, while stone was used to build the two, slim minarets. There are also several panels of calligraphy executed by Abdülmecid I himself, as he was a calligrapher along with being a sultan Ortaköy Câmi 🤲 Ortaköy Mosque 🕌 #Cuma #juma #Mosque🌙 #Islamic #Muslim #Muslims #İstanbul #Turkey #World #Salaam #Selam #SelamNews
    0 Σχόλια 0 Μοιράστηκε
Αναζήτηση αποτελεσμάτων