#Hadith: Whoever spends the night of Laylat al-Qadr
하나님의 사도(무함마드, 하나님께서 그에게 자비와 평화를 베푸시길)께서 말씀하셨습니다 :

“신앙심과 보상에 대한 희망으로 라일라툴 까드르(권능의 밤, Laylatul Qadr)에 예배를 드린다면 그가 예전에 저질렀던 죄들이 용서될 것이라” (이븐 마자가 전함)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مِنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .البخاري ومسلم

The prophet may peace and blessings be upon him said :“Whoever spends the night of Laylat al-Qadr in prayer out of faith and in the hope of reward, will be forgiven his previous sins.” Al-Bukhari and Muslim
#Hadith: Whoever spends the night of Laylat al-Qadr 하나님의 사도(무함마드, 하나님께서 그에게 자비와 평화를 베푸시길)께서 말씀하셨습니다 : “신앙심과 보상에 대한 희망으로 라일라툴 까드르(권능의 밤, Laylatul Qadr)에 예배를 드린다면 그가 예전에 저질렀던 죄들이 용서될 것이라” (이븐 마자가 전함) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مِنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .البخاري ومسلم The prophet may peace and blessings be upon him said :“Whoever spends the night of Laylat al-Qadr in prayer out of faith and in the hope of reward, will be forgiven his previous sins.” Al-Bukhari and Muslim
0 Reacties 0 aandelen